ヤマレコなら、もっと自由に冒険できる
FAQ
使い方ガイド
お問い合わせ
検索
地図検索
山行記録
日記
質問箱
ヤマノート
山のデータ
山岳保険
その他
オンラインショップ
プレミアムプラン
ヤマレコ公式ブログ
ヤマレコのおすすめルート
みんなのMyアイテム
山行計画
イベント
コミュニティ
グループ
ユーザー
メルマガ
いまココ
SAGASU
開催中のキャンペーン
山の用語集
写真検索
山のブランド
山道具(カメラ)
山のランキング
信州山のグレーディング
山岳遭難マップ
山の資格一覧
山岳保険の一覧
ログイン
×
HOME
>
tankentai
さんのHP >
日記
2012年04月17日 11:46
未分類
全体に公開
登山用品の呼び名
皆さんは登山用品をどういう呼び方をしているのでしょう?
1,背嚢
2,ザック
3、リュックサック
1、脚絆
2,ゲートル
3,スパッツ
1,携帯十字鍬
2,ピッケル
3、アイスアックス
1,金カンジキ
2,アイゼン
3、クランポン
1、雨外被
2,合羽
3,レインウェア
ちなみにワタクシは極力日本語の使用を心がけております・・
うそです
2012-04-11 登山道でよく出会う青く染まった
2012-05-02 首の短いキリン
お気に入りした人
人
お気に入り追加
拍手で応援
拍手した人
拍手
拍手をおくる
訪問者数:551人
登山用品の呼び名
拍手
こっそり拍手
お気に入り
コメント
シェア
コメント
miccyan
RE: 登山用品の呼び名
こんにちは。ザック、スパッツ、ピッケル、アイゼン、カッバです。
一番馴染めないのが「クラポン」です。
2012/4/17 12:58
tankentai
RE: 登山用品の呼び名
miccyanさんこんにちは
そうですよね、ふつう
でもそう言った言い方は憲兵に目をつけられそうで怖いです
って、いつの時代じゃ
2012/4/17 13:38
黒雷鳥
RE: 登山用品の呼び名
こんにちは
リュック(サックは省略)、ゲーター
ピッケル、アイゼン、レインウェアーですね
2012/4/17 15:01
Ainaka Ren
RE: 登山用品の呼び名
お訊ねの道具について代名詞的呼び名として通常〜
ザック
スパッツ
ピッケル
アイゼン
雨ガッパ
〜と云う事が多いです。
昔を回想して文章化するときに以下の言葉を使うことがあります。
ヤッケ
ミトン
オーバーズボン
オーバーシューズ
キスリング
アタックザック
ナップザック
ラジウス
鐙
腰縄
ゲレンデ
カンダハー
ラグリーメン
ハンマーバイル
雪崩紐
以上、死語になった言葉や現在は使い方の異なるものです。ainakaren
2012/4/17 16:04
tankentai
RE: 登山用品の呼び名
raichouさん
ゲーターって呼ぶんですか?
ゲートルの事ですよね、カッコ良いですね、その呼び方
ainakarenさん
キスリング・・おお!懐かしいです
ヤッケ、みんな着てましたねえ
カンダハーとかラグリーメンってなんですか?
食い物ですか?
2012/4/17 18:13
naiden46
RE: 登山用品の呼び名
私もainakarenさんと同じですね、
ザック
スパッツ
ピッケル
アイゼン
雨ガッパ
>カンダハーとかラグリーメンってなんですか?
スキーはやらなかったので正確には言えませんが、
確かスキー用具だと思います、
2012/4/17 19:01
Ainaka Ren
RE: 登山用品の呼び名
カンダハーとラグリーメンはスキーの締具です。
ゴム引き布で雨具が出来ていた頃から、袖付きが雨がっぱ、フード付き貫頭衣ならポンチョと呼んでいます。
アイスバイルは小ぶりのピッケルのシャフトを50センチ以下に短くしたブレードつきの物で、更に小型でピックとハンマーになっているのをハンマーバイル又はアイスハンマーと呼びました。
ヤッケ・・防風衣
オーバーズボン・・防風ズボン
オーバーシューズ・・防寒防雪外被靴
ミトン・・2本指、3本指のオーバー手袋
キスリング・・幅広横長大型ザック
鐙・・足掛け用縄梯子
腰縄・・ザイルとカラビナで作った手製の今で言うハーネス
ゲレンデ・・難易度に関係なく合宿の目的の岩場。幕営地をキャンプ、目的地までの経路をアプローチ、目的地の岩場をゲレンデと呼びました。
ラジウス・・現在のコンロ、バーナー、ストーブなど登山用燃焼器具全般のことを総称してラジウスと呼んでいました。
他に〜
ナーゲル靴
トリコニー
クリンカー
ムガー
亜麻仁油
尻皮
〜などなど今聴いても何だか判らない言葉が沢山ありました。
詳しく知りたい人は検索や画像検索して下さい。ainakaren
2012/4/17 21:03
DSA
RE: 登山用品の呼び名
皆さんのご意見にほぼ同意ですが、オーバーという固有名詞を聞いたのは、おそらく20年ぶりくらいです。
超懐かしいです
2012/4/17 21:39
firebolt
RE: 登山用品の呼び名
tankentaiさん、こんばんは。
ほぼmiccyanさんと同じですが、カッパとレインウェア、雨具、はどれも使いますね。
ゲーターやクランポンは何となく自分の時代と違う臭いがします
。
カンダハーと行ってもゲレスキの始めでしか使っていません。山ではやっていないので。
私にとってはラジウスは石油コンロでしたが。
2012/4/17 22:13
masutaro
RE: 登山用品の呼び名
こんばんわ!
ザック、リュック、スパッツ、ピッケル、アイゼン、ヤッケ。
いずれも、もとはみんなドイツ語だったように思います。
流行りのおしゃれ系山雑誌を読むと、
最近は英語に統一する方向なんでしょうかね?
コッヘルじゃなくてクッカーだし、
ストックじゃなくてポールだし、
ザックじゃなくてバックパックだし。
登山やスキーが日本に入ってきた経緯を思うと
ドイツ語表記がなんかいとおしいっす。
2012/4/17 23:30
tankentai
RE: 登山用品の呼び名
naiden46さん
ありがとうございます、なにせ食い意地がはってるもので・・
メンってつくとつい(*´ω`)ゝ
ainakarenさん
詳しい説明ありがとうございます
知らない名前がいくつかありますが
ナーゲル、鋲靴ですね
あまにゆ 天城の湯みたいですけど、靴油ですよね
懐かしいですねえ
DSAさん
DSAもベテランの口でございますようで
懐かしい用語を山で吐いているとベテランらしく思われて良いかも
でも今時の山ガールには田舎者と思われるかしら
fireboltさん
こんにちは、スキーで使う用品もあるんですね
ワタクシはスキーはウイスキーしかしませんで(ふっるー!)
私の時代、スキーをするのはお大尽しかやらない時代でした
masutaroさん
英語で統一なんて困りますよね
敵国語なんだから
独逸語や伊太利亜語なら同盟国だから良いけど
山用品や山用語は是非同盟国語で統一して貰うように国防大臣に誓願しましょー
皆様、お答え頂きましてありがとうございました
m(_ _)m
2012/4/18 9:22
キャンセル
投稿する
×
コメントを編集
×
いいねした人
コメントを書く
ヤマレコにユーザー登録いただき、
ログイン
していただくことによって、コメントが書けるようになります。
ヤマレコにユーザ登録する
この日記を書いた人
tankentai
4月のカレンダー
«前の月
次の月»
日
月
火
水
木
金
土
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
カテゴリー
未分類(9)
訪問者数
4635人 / 日記全体
最近の日記
むし
御坂山塊で出会った虫達
ナラの木に林檎がなっていた
宇宙人の手下と遭遇
首の短いキリン
登山用品の呼び名
登山道でよく出会う青く染まった・・
最近のコメント
RE: 御坂山塊で出会った虫達
tankentai [06/19 15:51]
RE: 宇宙人の手下と遭遇
tankentai [05/11 13:04]
RE: 宇宙人の手下と遭遇
take77 [05/11 12:30]
各月の日記
2012/06
2012/05
2012/04
こんにちは。ザック、スパッツ、ピッケル、アイゼン、カッバです。
一番馴染めないのが「クラポン」です。
miccyanさんこんにちは
そうですよね、ふつう
でもそう言った言い方は憲兵に目をつけられそうで怖いです
って、いつの時代じゃ
こんにちは
リュック(サックは省略)、ゲーター
ピッケル、アイゼン、レインウェアーですね
お訊ねの道具について代名詞的呼び名として通常〜
ザック
スパッツ
ピッケル
アイゼン
雨ガッパ
〜と云う事が多いです。
昔を回想して文章化するときに以下の言葉を使うことがあります。
ヤッケ
ミトン
オーバーズボン
オーバーシューズ
キスリング
アタックザック
ナップザック
ラジウス
鐙
腰縄
ゲレンデ
カンダハー
ラグリーメン
ハンマーバイル
雪崩紐
以上、死語になった言葉や現在は使い方の異なるものです。ainakaren
raichouさん
ゲーターって呼ぶんですか?
ゲートルの事ですよね、カッコ良いですね、その呼び方
ainakarenさん
キスリング・・おお!懐かしいです
ヤッケ、みんな着てましたねえ
カンダハーとかラグリーメンってなんですか?
食い物ですか?
私もainakarenさんと同じですね、
ザック
スパッツ
ピッケル
アイゼン
雨ガッパ
>カンダハーとかラグリーメンってなんですか?
スキーはやらなかったので正確には言えませんが、
確かスキー用具だと思います、
カンダハーとラグリーメンはスキーの締具です。
ゴム引き布で雨具が出来ていた頃から、袖付きが雨がっぱ、フード付き貫頭衣ならポンチョと呼んでいます。
アイスバイルは小ぶりのピッケルのシャフトを50センチ以下に短くしたブレードつきの物で、更に小型でピックとハンマーになっているのをハンマーバイル又はアイスハンマーと呼びました。
ヤッケ・・防風衣
オーバーズボン・・防風ズボン
オーバーシューズ・・防寒防雪外被靴
ミトン・・2本指、3本指のオーバー手袋
キスリング・・幅広横長大型ザック
鐙・・足掛け用縄梯子
腰縄・・ザイルとカラビナで作った手製の今で言うハーネス
ゲレンデ・・難易度に関係なく合宿の目的の岩場。幕営地をキャンプ、目的地までの経路をアプローチ、目的地の岩場をゲレンデと呼びました。
ラジウス・・現在のコンロ、バーナー、ストーブなど登山用燃焼器具全般のことを総称してラジウスと呼んでいました。
他に〜
ナーゲル靴
トリコニー
クリンカー
ムガー
亜麻仁油
尻皮
〜などなど今聴いても何だか判らない言葉が沢山ありました。
詳しく知りたい人は検索や画像検索して下さい。ainakaren
皆さんのご意見にほぼ同意ですが、オーバーという固有名詞を聞いたのは、おそらく20年ぶりくらいです。
超懐かしいです
tankentaiさん、こんばんは。
ほぼmiccyanさんと同じですが、カッパとレインウェア、雨具、はどれも使いますね。
ゲーターやクランポンは何となく自分の時代と違う臭いがします 。
カンダハーと行ってもゲレスキの始めでしか使っていません。山ではやっていないので。
私にとってはラジウスは石油コンロでしたが。
こんばんわ!
ザック、リュック、スパッツ、ピッケル、アイゼン、ヤッケ。
いずれも、もとはみんなドイツ語だったように思います。
流行りのおしゃれ系山雑誌を読むと、
最近は英語に統一する方向なんでしょうかね?
コッヘルじゃなくてクッカーだし、
ストックじゃなくてポールだし、
ザックじゃなくてバックパックだし。
登山やスキーが日本に入ってきた経緯を思うと
ドイツ語表記がなんかいとおしいっす。
naiden46さん
ありがとうございます、なにせ食い意地がはってるもので・・
メンってつくとつい(*´ω`)ゝ
ainakarenさん
詳しい説明ありがとうございます
知らない名前がいくつかありますが
ナーゲル、鋲靴ですね
あまにゆ 天城の湯みたいですけど、靴油ですよね
懐かしいですねえ
DSAさん
DSAもベテランの口でございますようで
懐かしい用語を山で吐いているとベテランらしく思われて良いかも
でも今時の山ガールには田舎者と思われるかしら
fireboltさん
こんにちは、スキーで使う用品もあるんですね
ワタクシはスキーはウイスキーしかしませんで(ふっるー!)
私の時代、スキーをするのはお大尽しかやらない時代でした
masutaroさん
英語で統一なんて困りますよね
敵国語なんだから
独逸語や伊太利亜語なら同盟国だから良いけど
山用品や山用語は是非同盟国語で統一して貰うように国防大臣に誓願しましょー
皆様、お答え頂きましてありがとうございました
m(_ _)m
コメントを編集
いいねした人
コメントを書く
ヤマレコにユーザー登録いただき、ログインしていただくことによって、コメントが書けるようになります。ヤマレコにユーザ登録する