|
|
猛暑日が続く酷暑に庭の除草作業など勘弁して欲しいが、連れは余程庭の日陰の「苔」(恐らくゼニゴケ?)が嫌いらしく、除草の要求が止まない。
仕方なく重い腰を上げてホームセンターから専用の「除草剤」(原液)を買ってきた。そして、いざ散布の原液希釈の段となって、恥ずべきことに説明書の「スリキリ」が何のことか解らない。さらにキャップが計量カップとなっているらしいが、その計量レベルの位置が今一つ解らない。
連れに訊けばスリキリとは「すり切り※」、料理では良く登場する言葉らしい。計量レベルの位置は連れも解らず、翌日ホームセンターを再訪して尋ねたが何人もの対応職員が解らず、メーカーに確認して漸く判明した。
それにしても、この齢になるまでスリキリが解らなかった自分の無知と恥ずかしさよ。身に沁みて夏バテにも一層拍車が掛かった2日間だった。
(※粉や粒状のものを量るとき、盛り上がった部分を指などで取り去り、容器の縁と同じ高さにならすこと。googleより引用)
(画像右) 説明書のすり切り
(画像左) キャップ(裏返し)
すり切り線は内側の白か外側の緑か?
コメントを編集
いいねした人
コメントを書く
ヤマレコにユーザー登録いただき、ログインしていただくことによって、コメントが書けるようになります。ヤマレコにユーザ登録する