ヤマレコなら、もっと自由に冒険できる

Yamareco

HOME > カズームさんのHP > 日記
2023年01月17日 12:24未分類全体に公開

呼び方が3種類はあるよね

私の日記や山行計画、写真へ拍手、コメント、アドバイスなどありがとうございます。励みになります。そして、参考にさせていただきます。
登山を始めて、毎回と言っていいほどに「えっ?そうなの?一緒なんだ!」ということがあります。
それは、登山に関係する【用語】【名称】です。
 例えば、「ザック」を買いに来ました。っていうシチュエーションで。ザック、リュックサック、バックパック。私は、微妙に違うんだろうなぁと思い込んでました。「ピッケル」「アイスアックス」や「アイゼン」「クランポン」など。
日本人であるが故にこれらの名称を各国の通称の呼び名を入り混じり使ったり、聞いたりしていました。まぁ、ショップに「すいません、つるはしを買いに来たのですが・・・」なんて人は居ます?バカにしてるわけではないです。ドイツ語、フランス語、英語の少なくとも3カ国の用語が私の中を飛び交っています。きっと、正解とかではなく判ればイイじゃないの?の話なんでしょうが。
 今回は、ピッケルとアイスアックスでそうなりました。うーむ、奥が深い。
日本独特のモノなら【寿司】これは、どこに行ってもスシ、すし、SUSHIなんでしょうが。そういう観点から考えると登山は、そのくらいグローバルなみんなのモノなんでしょうね。もしくはギアによって呼び方に定番とかあるのか?
と個人的に解釈します。今後もそのあたり、曖昧なまま、素人感覚で用語をバンバン使うと思われますが、笑いながら暖かい眼差しで閲覧してください。
そして、「ツルハシ」と「靴底に装着する鉄の爪十二本仕様」を準備しようか検討しています。
いったいいくらかかるんだ!笑
お気に入りした人
拍手で応援
拍手した人
拍手
訪問者数:470人

コメント

こんにちは。
以前、スイスの方と登山で出会い色々教えて頂いたのですが、Rucksack(背・後ろの袋)がドイツ語を語源としたルクザック、それが英語でリュックサックと読むだけだそうですね。
英語のbackpackもそもそも同じですが、日本ではなんて読んだら良いのか悩みます。
ザックと言っておけば「袋」なので問題ないでしょうが、サックは日本で勘違いされそうな意味もありますし、背嚢もまず理解して貰えそうにないという。

ザックと呼ぶなら、ドイツ語で統一してピッケルにアイゼン。
英語で統一するならバックパックにアイスアックスにクランポン。
日本語で統一するなら背嚢に氷斧に靴底に装着する鉄の爪でいきましょうかw
2023/1/17 13:45
uesunさん
こんにちわ!
おーっ、また新たな知識が!なるほど〜日本語で統一w すゑひろがりずみたいでイイですねw コメントありがとうございます。
2023/1/17 14:05
歴史的に登山文化は最初はヨーロッパから入って来たので、ドイツ語やフランス語が多いのでしょうね。
山道具はピッケル、アイゼン、ザイルなど昔はドイツ語が多かったけど、アメリカのクライミングが伝わって来た頃からアイスアックスやロープ(クライミングロープ)などの呼び名が定着してきたように思います。
クランポンはアメリカでも使っていますが元々はフランス語ですね。

ちなみにアイゼンは黎明期の登山記録では金樏(かなかんじき)となっているから、日本語にするとしたらそれでしょうね。
2023/1/17 14:23
guchi999さん
こんにちわ!
歴史的な観点からのコメントありがとうございます。ヨーロッパなんですねぇ!ドイツ、フランス、アメリカと。日本も負けずに登山ギアを生産してもらいたいです。
「つるはし」〇〇製鉄所作 のような。受注生産で高そうw
コメントありがとうございます。
2023/1/17 14:34
こんにちは。

もうだいぶ前の話しで恐縮なんですが。

私の父がデパートにジャンバーを買いに行った時、デパートの店員さんにジャンバーの売り場はどこか尋ねたそうです。

その店員さん曰く
「ブルゾンですか?」
父は
「ブルゾンじゃなくてジャンバーだっ!」
と怒鳴ったそうです😅
登山に関係ない話しですみませんm(_ _)m
2023/1/17 16:44
vt250zさん
こんにちわ!
ジャンパー、ブルゾン。あるあるですね。やはり時代や世代別でそういうのありますよね。
私は、どちらも理解できますね!
ヤッケとかアノラックとか。なんか懐かしく思います。コメントありがとうございます。
2023/1/17 17:05
本題とは関係ないのですが一つ。

愛知県と岐阜県の県境に、3つの山名をもつ山があります。曽良山・鶴岡山・西山(そらやま・つるおかさん・にしやま) 一度登ると三座制覇というお得な山です。

麓の地区毎に呼び名が違うのだそうです。一つだけとすると、鶴里町側からの方が好きなので鶴岡山か、降りてからのバーデンパークSOGIとセットだから曽良山か。

失礼しました
2023/1/18 5:48
myamanishi3さん
おはよう御座います。
お得な3点セットなんですね。初耳でした。
本題とは逸れていても山のお話。興味深く拝見しました。そして、コメントありがとうございます。
2023/1/18 5:54
プロフィール画像
ニッ にっこり シュン エッ!? ん? フフッ げらげら むぅ べー はー しくしく カーッ ふんふん ウィンク これだっ! 車 カメラ 鉛筆 消しゴム ビール 若葉マーク 音符 ハートマーク 電球/アイデア 星 パソコン メール 電話 晴れ 曇り時々晴れ 曇り 雨 雪 温泉 木 花 山 おにぎり 汗 電車 お酒 急ぐ 富士山 ピース/チョキ パンチ happy01 angry despair sad wobbly think confident coldsweats01 coldsweats02 pout gawk lovely bleah wink happy02 bearing catface crying weep delicious smile shock up down shine flair annoy sleepy sign01 sweat01 sweat02 dash note notes spa kissmark heart01 heart02 heart03 heart04 bomb punch good rock scissors paper ear eye sun cloud rain snow thunder typhoon sprinkle wave night dog cat chick penguin fish horse pig aries taurus gemini cancer leo virgo libra scorpius sagittarius capricornus aquarius pisces heart spade diamond club pc mobilephone mail phoneto mailto faxto telephone loveletter memo xmas clover tulip apple bud maple cherryblossom id key sharp one two three four five six seven eight nine zero copyright tm r-mark dollar yen free search new ok secret danger upwardright downwardleft downwardright upwardleft signaler toilet restaurant wheelchair house building postoffice hospital bank atm hotel school fuji 24hours gasstation parking empty full smoking nosmoking run baseball golf tennis soccer ski basketball motorsports cafe bar beer fastfood boutique hairsalon karaoke movie music art drama ticket camera bag book ribbon present birthday cake wine bread riceball japanesetea bottle noodle tv cd foot shoe t-shirt rouge ring crown bell slate clock newmoon moon1 moon2 moon3 train subway bullettrain car rvcar bus ship airplane bicycle yacht

コメントを書く

ヤマレコにユーザー登録いただき、ログインしていただくことによって、コメントが書けるようになります。
ヤマレコにユーザ登録する