皆さんは山の名前読めますか?
一時期、難読漢字の本が流行っていましたが山の名前もかなり読みにくい名前が多いと思います。
百名山に入っているような有名な山の中にも初見では読めないものもあります。
たとえば
武尊山(ほたかやま)
皇海山(すかいさん)
金峰山(きんぷさん)
瑞牆山(みずがきやま)
四阿山(あずまやさん)
などは通常の読み方では読めません。
ほかにも山梨県大月市にいくつかある
雁腹摺山(がんがはらずりやま)なども初めて見たときは読めませんでした。
また上にあげた6つの山にしても「山」を「やま」と読む場合と「さん」と読む場合がありそれもどちらで読むか悩みます。
あと同じ漢字を使っている山でも東京都青梅市にある「御岳山」は「みたけさん」埼玉県秩父市にある「秩父御岳山」は「ちちぶおんたけさん」と読み方が違う場合もあります。
やはり、古くから地元の人たちに親しまれている山には難読な名前が多いのですかね?
とある雑誌で、日本難読山名コンテストで日本一に
選ばれたのが、「一尺八寸山(みおうやま)」だと載っていました。
大分県にあります。
ksrockさんこんばんは。
一尺八寸山で「みおうやま」ですか、これもまったく読めませんね。
コメントを編集
いいねした人
コメントを書く
ヤマレコにユーザー登録いただき、ログインしていただくことによって、コメントが書けるようになります。ヤマレコにユーザ登録する