越前くらげ、越前ガニがあるのに、越後銘産ということばもあるのに、越中は「ふんどし」しかない。
昨日辺りから、「越中駒」と百回くらい言っているけど、いくら言っても「越後駒」のようなブランド響きにならないのは、まだまだ言い足りないからなんだろうか。「えっちゅう」とは、ゴロが悪い。「えちご」とは響きがいい。北ノ脵に登る「飛越トンネル」に行ったのは5年くらい前だけど、最初読めなくて「ひこし」なんていっていたのだが、「ひえつ」だと聞いて、名前の響きにちょっと驚いてしまった。飛騨は岐阜のことだけど、越は越中のことなのに、越後だと思って、越後とは、山形境の村上のあたりから、岐阜の方まで勢力延ばしたのかと、越前といえば、それは京都すれすれに近いもんなあ。越は、日本海側ほとんど占領しているんかと思う。
コメントを編集
いいねした人
コメントを書く
ヤマレコにユーザー登録いただき、ログインしていただくことによって、コメントが書けるようになります。ヤマレコにユーザ登録する