徳本峠を「とくもととうげ」と読んでしまうのはご愛嬌ですが、
友人の読み間違いを1回目で訂正してあげないと、後からではその機会を見失い、挙げ句、他の誰かに訂正された時に、「知らなかったね!私たちずっと○○って読んでたよね!」と道連れにされてしまいます…
山に限らず地名の読み方は独特で、間違えても不思議ではありません。
私の大好きな「蒜山」なんて最初読めなかったしなあ
「上日川峠」は「かみにっかわ」「かみひかわ」どちらもアリのようです
旅先で道に迷った時、目的地の漢字はわかるけど読み方がわからず、人に聞くに聞けないことがあったりもします
まぁ、間違えたってどうってことないんですけどね
ただ、困ったことに、最初から字をよく見ない人、
難しい字でもないのにやたらと読み間違いが多い人がいます。
大人で、しかも年配の方だと、非常に指摘しづらくて困ります。
最近聞いた中では「みつゆ」がビックリ。秘湯のことでした
個人的にウケたのは「だんしょく」。 何の話!?と思ったら、断食のことでした。
関係ないけど「安中榛名」もちょっと読みにくい地名です。
個人的にはなぜ新幹線が停まるのか…という点で疑問ですが
ちなみに佐久平の駅構内にはお店がありません。
そこにちょっと憤りを感じている、前掛山帰りの私です
写真:長野新幹線の車窓から浅間山を望む
imoneeさん、こんばんは。
ヤマレコ「あるある」ですね 。
私もず〜〜っと間違っていた「廻り目平」。地元に「回田町(めぐりたちょう)」があったので「めぐりめだいら」だと勝手に思い込んでいました。
素直に読めば良かったのに・・・ 。
まあ、とくごうとうげやひるぜんを知らずに読んだら驚異です 。
(^^) fireboltさんこんにちは。
今度ヤマレコ漢字検定でも作ってみたいですね
空木の駒峰ヒュッテも何気に間違えそう…
コメントを編集
いいねした人
コメントを書く
ヤマレコにユーザー登録いただき、ログインしていただくことによって、コメントが書けるようになります。ヤマレコにユーザ登録する