![]() |
「魔物よ去れ!」
だったら、市場の近くに住んでるあの人に
私のことを思い出すように
伝えてくれないか
その人はかつて
私が心から
愛した人なのです
その人に頼んでほしいんだ
私に麻のシャツを作ってくれるよう
(深い森の緑の中の丘の斜面で)
「またか!魔物よ去れ!」
(雪を被った大地の雀の足跡を辿って)
そのシャツが縫い目も針の跡もなしでできたら
(毛布と布団に包まれた山の子供たちは)
その人は再び私が心から愛した
人になることでしょう
(雪を被った大地の雀の足跡を辿って)
その人に頼んでほしい
私に1エーカーの土地をくれるよう
(山の斜面には落ち葉がちりばめられている)
「しつこいぞ魔物め!去れ!」
(銀色の涙のような雪が墓を洗う)
その土地は海と岸の間にある土地だと伝えてください
(兵士は銃を念入りに手入れしている)
その人は再び私が愛する人になることでしょう
その人に頼んでおくれよ
革の鎌で草を刈り取るように
(戦争で人々は泣き叫び 緋色の軍隊によって焼き尽くされる)
「魔物よ!去れ!」
(将軍は兵士に人々を殺せと命令する)
草と木々を束ね
全部一緒にまとめておくように
(戦争の正当性などとうに忘れたよ)
(なんのために戦っているのかすら分からない)
それができたら
その人はかつて私が
愛した人になることでしょう
あんた、スカブロの市に行くのかい?
パセリ
セージ
ローズマリー
タイム
だったら、市場の近くに住んでるあの人に
私のことを思い出すように
伝えてくれないか
その人はかつて
私が心から
愛した人なのです
連続のネットパクリネタ、恐縮です。
以前から気になっていたこの歌の解説動画があったので。
多少(かなり)意訳が入ってる和約に、さらにワタシが意訳したので
かなり滅茶苦茶な訳になってますが。
これ、誰が誰のために何を歌っているのか、さっぱりわかりません。
元ネタはこちら↓
中学生位の時にこの曲を聴いて、気になって歌詞の意味を調べました。
当時は直訳しかできませんでしたが、
不思議な曲だな〜って思って口ずさんでいました。
なので今でも歌えます♬
ちなみにワタシも歌えるんだけど、そもそもなんでパセリなの?って思ったくらいのバカ厨房だったなあ
この曲は、映画"卒業"の挿入歌のイメージしかなくて、改めて聴いても美しいメロディーだよね〜🥰
歌詞の意味?考えたこともなかったー😆
では、今晩でもじっくり考えるかなー
bちゃんは、こんな感じの音楽好きなのかな?ちょっと意外かもー🤭
ビートルズの直後世代です。
S&Gは最初の部分だけならけっこう歌えますよ。あとは忘れちゃった。
スカボロフェア、私も大好きです。
パセリセージローズマリーアンドタイムというのは、ラジオが何かできいたのですが、ハーブ売りが、日本で言うと「金魚えー金魚ー」のように売り歩いてる掛け声だといっていました。
それしかわからないのですが、ご参考までに。
あの歌詞については全体的に意味不明らしく、たくさんの解釈と意訳があるようですね。
ワタシもこどもの頃に聞いた時には意味のない単なる合いの手だと思ってました。
でもそうなると前後の歌詞との整合性やコーラス部分の歌詞とのつながりが・・・
ってな感じで、この解釈を紹介した感じですね。
本人に聞くのが一番早いかな(笑)
コメントを編集
いいねした人
コメントを書く
ヤマレコにユーザー登録いただき、ログインしていただくことによって、コメントが書けるようになります。ヤマレコにユーザ登録する