ヤマレコなら、もっと自由に冒険できる

Yamareco

HOME > ainaka renさんのHP > 日記
2016年02月14日 18:30徒然の残日録全体に公開

外人と外国人

 日本語の「外人」は「外国人」を省略した言葉とされるが、そのニュアンスは少し異なるように思う。
「外国為替」を「外為」、「外国車」を「外車」と省略する場合と同じとも言えるし、確かに「外人」も「外国人」も英訳すればどちらも foreigner となる。

省略した「外人」は差別語になるから使うべきではない、との意見がある。
ニュアンスは少し違うと思うが、差別を意図して使った事はない。
寧ろ省略語は「格好いい外車〜」とか「スタイルのいい外人〜」のように肯定的に使われる事も多い。
逆に英語の foreigner は、しばしば「よそ者」といった感じを伴うので、目の前で You're a foreigner. などと言うのはさけるべき〜とされる。

「外人」と「外国人」のニュアンスの違いは、占領軍統治を体験した世代の感じ方の特徴かもしれないが、巧く言葉に表現できないでいる。
どちらにも差別感はないのだが、語意が少し異なるように思う。
同世代の知人と話したときに、江戸っ子の彼は「外人」と「外国人」の語意の違いをキッパリと断言していた。
「外人」は容貌と容姿による分類であるが、「外国人」は国籍による分類であり決して同義語ではないそうだ。
彼の説によると日本では、容貌と容姿が日本人離れしていれば国籍を問わず、たとえ日本国籍でも「外人」なのだ。
そして日本での「外国人」とは、容貌と容姿は日本人と同じだが外国籍の人なのだそうである。
二つの言葉は同義語でもなく、相互に補完しあう言葉でもないとの事だ。
生粋の日本人でも、他国に帰化して外国籍になれば「外国人」であり、その人を「外人」とは言わない。

逆に、先頃日本に帰化なさり日本国籍を取得された国文学者 ドナルド・キーン氏は、「外人」だが「外国人」ではないのである。
日本人以上に日本語と日本文化に精通された氏は、恐らく「外人」も「外国人」も差別語とは思っておられないだろう。
差別の意図を持って使えば、たとえ美辞麗句であっても其れは差別語なのである。
だが、たとえ僅かでも人に不快な思いをさせたくない。
「外人」を、省略された差別語と思う人が少しでも居る以上、使わないように心掛けたいと思っている。ainakaren

*関連記事 * http://oshiete.goo.ne.jp/qa/407752.html
* http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1014413700
* http://www.madameriri.com/2012/03/31/%E3%80%90%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%81%AB%E3%81%84%E3%82%8B%E5%A4%96%E5%9B%BD%E4%BA%BA%E3%81%AE%E5%8F%8D%E5%BF%9C%E3%80%91%E5%A4%96%E4%BA%BA%E3%81%AF%E5%B7%AE%E5%88%A5%E7%94%A8%E8%AA%9E%E3%81%AA/
お気に入りした人
拍手で応援
拍手した人
拍手
訪問者数:17723人

コメント

RE: 外人と外国人
ainakarenさん こんばんは

英語の foreigner は差別用語的な意味合いがある。と言われた事があります。
海外からの旅行者限定ですが、(over sea) travelerと言う様にしたほうが良いよ。と教えられました。
今でも正しいのかどうか良く分かりません。

日本語の「外国人」と「外人」は日本人的にはあまり意識していないと思いますが、「外人」=foreigner
のように言われることがありますね。
テレビでは、「外人」という表現はしていないような気がしますね。
2016/2/15 22:39
nightsさん、こんにちは。
コメント深謝です。

そうですね。
確かに foreigner には「よそ者」の意味もありますね。
同じ単語も差別意図で使用すれば差別語になる一例ですね。
占領軍統治を体験した私達の世代は、外見で判る人を「外人」、外見で判らない外国籍の人を「外国人」と言っていたと思います。
どちらの言葉も差別感はありませんし、差別意図で言ったこともありません。

久しぶりに微妙なテーマで日記を書きましたので、字句を吟味して何度も修正しました。
こうしたテーマで書くと、緊張するし疲れますね。ren
2016/2/16 16:38
プロフィール画像
ニッ にっこり シュン エッ!? ん? フフッ げらげら むぅ べー はー しくしく カーッ ふんふん ウィンク これだっ! 車 カメラ 鉛筆 消しゴム ビール 若葉マーク 音符 ハートマーク 電球/アイデア 星 パソコン メール 電話 晴れ 曇り時々晴れ 曇り 雨 雪 温泉 木 花 山 おにぎり 汗 電車 お酒 急ぐ 富士山 ピース/チョキ パンチ happy01 angry despair sad wobbly think confident coldsweats01 coldsweats02 pout gawk lovely bleah wink happy02 bearing catface crying weep delicious smile shock up down shine flair annoy sleepy sign01 sweat01 sweat02 dash note notes spa kissmark heart01 heart02 heart03 heart04 bomb punch good rock scissors paper ear eye sun cloud rain snow thunder typhoon sprinkle wave night dog cat chick penguin fish horse pig aries taurus gemini cancer leo virgo libra scorpius sagittarius capricornus aquarius pisces heart spade diamond club pc mobilephone mail phoneto mailto faxto telephone loveletter memo xmas clover tulip apple bud maple cherryblossom id key sharp one two three four five six seven eight nine zero copyright tm r-mark dollar yen free search new ok secret danger upwardright downwardleft downwardright upwardleft signaler toilet restaurant wheelchair house building postoffice hospital bank atm hotel school fuji 24hours gasstation parking empty full smoking nosmoking run baseball golf tennis soccer ski basketball motorsports cafe bar beer fastfood boutique hairsalon karaoke movie music art drama ticket camera bag book ribbon present birthday cake wine bread riceball japanesetea bottle noodle tv cd foot shoe t-shirt rouge ring crown bell slate clock newmoon moon1 moon2 moon3 train subway bullettrain car rvcar bus ship airplane bicycle yacht

コメントを書く

ヤマレコにユーザー登録いただき、ログインしていただくことによって、コメントが書けるようになります。
ヤマレコにユーザ登録する