![]() |
関東と関西では鉄道もかなり違います。まずは路線名。関東はカタカナが好みです。つくばエクスプレスとか湘南新宿ライン。関西だと和文が好みです。「なにわ筋線」とか。JR京都線と神戸線はもともと神戸まで東海道本線、神戸以西は山陽本線ですが、JR東日本なら「京阪神ライン」という呼称にしそう。
駅名も違います。JR難波というように頭にJRが付く駅名はJR西日本だけです。一方JR東日本はここでもカタカナがお好み。高輪ゲートウェイとか越谷レイクタウン。JR以外でも、品川シーサイド(りんかい線)流山セントラルパーク(つくばエクスプレス)など。まぁユニバーサルシティとかりんくうタウンのように、関西にもカタカナ駅名がないわけではないですが。
さきほどの山トモは、東京で電車に乗るのに戸惑ったとか。小田急線や京王線はJR線だと思ったそうです。関西の私鉄は阪急電車、京阪電車というように◯◯電車といいます。他にも、ドア(関東)、とびら(関西)。発車メロディ(JR東日本)、電車接近メロディ(JR西日本)と東西でいろいろ異なる。日本人はいいとして、インバウンドの外国人観光客は理解できるのだろうか。
チェコのピーターさんに聞いてみてください。
結果をまた日記に載せてくださいね。
ピーターさんこんどいつ来日するかな?お付き合いが続いてればよいのですが😅
ハハ、20代の頃に初めて関東のうどんを食べて以来…いまだに「うわっ!」と思っちゃうと同時に「関東に来たなぁ
京阪神や奈良・和歌山も含めてJRと私鉄が併走するところも多く「芦屋駅で…」って言っても「え?JR?阪神?阪急?」なんて会話がよくあります。(知らんケドw)
ワタシの場合ですが…遠征時などのエスカレーターで、大阪人とさとられないように左側に立つのに苦労します
関西遠征でエスカレーターに乗るとき、右立ちなのは大阪だけのような気がします。京都は左立ち。大阪でも新大阪駅は左立ち。よく検証したわけではないのですが😅
待ってます。
(ボーっとしてます)
「〇〇電車」という言い回しは以前にも指摘されていましたが、確かに大阪では会話の中に溶け込んでいます。カタカナとかなの違いは今まで意識したことはありませんでしたが、そのとおりりですね。駅名の頭にJRと付くのは最近の事で新しくできた駅や、私鉄と混同されないような措置でしょう。関西の路線は首都圏ほど複雑ではないですけど。
阪急ではターミナル駅名を地域外の人にも分かり易い様に、「神戸三宮」「京都河原町」に変えました。京阪では市営地下鉄と混同されないよう、「清水五条」「祇園四条」に変えました。
京阪を日常使っていた人間にとっては、地下鉄の方が後にできたのにという思いでした。
初めて大阪に着いた東京のサラリーマンが、駅でタクシーに乗って「梅田駅へ」と言ったという笑い話があります(ホントかな)。いまは「大阪梅田」になったので間違わないかも。大阪は他にも、天王寺駅・大阪阿部野橋駅が、隣り合っているのに全然違う駅名ですね。まぁわたしは鉄なので間違えませんが😅
コメントを編集
いいねした人
コメントを書く
ヤマレコにユーザー登録いただき、ログインしていただくことによって、コメントが書けるようになります。ヤマレコにユーザ登録する